Ведьма в мире магик
Next Post »
+ Show First Post
Total: 3000
Posts Per Page:
Permalink

Големы закончили собирать камни, подняли руки, прицелились и выстрелили с грохотом и красными искрами.

Один из здоровенных булыжников полетел в Феликса, другой - в Балтассара.

Permalink

Феликс как раз успел достать кислотную гранату, но кинуть её не успел - он попробовал броситься в сторону от нескольких тонн камня, летящих в него.

Permalink

Дирк, оставив Эридию без прикрытия, бросился наперерез камню и принял его на вытянутую руку. Камень был размером чуть больше него, но полностью остановился, вместо того чтобы смести и его, и Феликса, и упал на землю. Броня Дирка отозвалась гулким звоном.

Permalink

Балтассар уклонился от своего камня, подпрыгнув. Его скорости не хватало, чтобы полностью перепрыгнуть камень, но когда столкновение казалось неизбежным, какая-то сила резко его ускорила, подбросив высоко в воздух. 

Permalink

"Эхехе!" 

Эридия выстрелила заклинанием по ближайшему к Балтассару голему. 

 

Permalink

Лилово-жёлтый пылающий шар сорвался с её руки и разбился о грудь голема, окутав весь его торс пламенем.

Голем начал плавиться - его руки и голова стали плавно оседать, с кажой секундой их держало всё меньше и меньше материала.

Permalink

Балтассар приземлился близко к своему голему, уже с мечом, чьё лезвие ярко светилось красным, готовый броситься в атаку - но с его врагом, по сути, уже было покончено. Он развернулся и побежал к другому голему.

Permalink

Ева выхватила лук и выстрелила взрывающейся стрелой по горящему голему - она попала точно в подбородок и начисто сбила его голову.

Permalink

Обе глыбы, сейчас лежащие на земле, развернулись, превратившись в огромных каменных крабов. Заблокированный Дирком ухватил его за руку клешнёй, другой - промахнувшийся по Балтассару - пополз к Эридии.

Permalink

Эридия ловко отбежала в сторону, ближе к останкам расплавленного голема. 

Permalink

Краб гонится за Эридией. Эридия быстрее, но не намного.

Расплавленного голема рано называть останками! Лилово-жёлтый огонь стихает, оставшаяся на месте голема гора чёрного шлака с торчащими ногами шевелится, пытаясь принять какую-нибудь полезную форму.

Permalink

Дирк схватил другую клешню краба и раздавил её, осыпав всё вокруг мелкой каменной крошкой, потом методично принялся за остальные его конечности. Это не основная его работа. Основная работа - следить, чтобы никто из Паладинов не пострадал необратимо.

Permalink

Ева выстрелила ещё одной взрывной стрелой, попав в шею ещё стоящему голему. Прогремел взрыв, но голем его будто и не заметил - он набирал камни для следующей атаки.

Permalink

Феликс прятался за Дирком и напряжённо думал. У него есть кислотные гранаты, и големы уязвимы к кислоте - но все его гранаты по силе скорее всего как одно последнее заклинание Эридии, и оно даже не убило одного голема. Ему не хватает огневой силы. Если прижмёт - можно будет использовать Марево чтобы ослепить голема, но пока рано.

"Я могу расплавить ядро голема если вы его выкопаете! В крабах нет ядер, это слабая временная анимация!" - Феликс всё ещё может быть глазами группы.

Permalink

Балтассар затормозил на секунду, ожидая что Эридия сейчас расплавит и второго голема. Когда этого не произошло - в свитке был только один заряд? - он метнулся вперёд, увернулся от неуклюжего замаха свободной руки голема даже не используя магию брони, повысил интенсивность красных чар клинка до предела, и ударил под углом по толстой ноге-колонне голема. Меч с хрустом прошёл камень насквозь. Голем потерял равновесие и упал на бок, но его магия сбора глыбы не прервалась.

"Где ядро, точно?!"

Permalink

"Розенкрейц, не стой!!" 

Эридия метнулась правее, развернулась и выстрелила едким шаром в краба, который гнался за ней. 

Permalink

Краб загорелся, развалился на несколько плавящихся частей и больше не подавал признаков жизни.

Permalink

"Что мне делать, Хозяйка?"

У Розенкрейца было несколько вариантов. Огненный шар, как и большинство остальных его заклинаний, не сделают ничего. Проклятый предмет II подействует, но это может сделать големов сильнее. Розейнрейц остановился на том, что будет оставаться в стороне и использовать целебную магию если кто-то будет ранен.

Permalink

Эридия раздраженно цыкнула, развернулась к оплавленному безголовому голему и собрала на руку половину заклинания "Коллапс плазмы". 

"Расплавься!" 

Эридия выстрелила. 

Permalink

Доля секунды на то, чтобы забрать всю оставшуюся половину заряда.

Вокруг кучи шевелящегося шлака начинает расти сфера плазмы.

Эридия вырастит её до предела?

Permalink

Эридия расширила сферу до предела. 

Permalink

На это уйдёт секунд шесть!

Permalink

"Краб мёртв" - Эридии, как только её заклинание попало по оживлённой глыбе.

Как показать Балтассару ядро? Нужна какая-то указка, но подбегать и тыкать пальцем будет так глупо... Феликс слизнул с горлышка флакона Омниглаза одну каплю зелья и произвёл из глазницы второй глаз. Оба глаза подлетели к голему.

"Оба глаза смотрят на него!" - крикнул Феликс Балтассару.

Эридия использует коллапс плазмы!

"Все закройте уши!! Не смотрите на плазму!" - крикнул Феликс, отворачиваясь и зажимая уши. Ему это сделать будет проще всего - он может полагаться на волшебное зрение.

Permalink

Балтассар мгновенно вонзает меч в голема до рукояти, целясь в пересечение линий взгляда двух Омниглаз, затем переключает меч на фиолетовый, обратно на красный, вытаскивает, и падает за голема, плотно прикрывая уши.

Permalink

Дирк продолжает кромсать краба. Ему ничего не будет.

Total: 3000
Posts Per Page: