He's trying to kill us--could ruin him--worry about that later--grab your sister and go.
Great. She's pretty sure none of the languages she knows are likely to be spoken by people who live in deserts, except maybe Hebrew. ...And Odette's not here. Fuck. Okay, let's see if we get lucky and there's maybe a Shemeshite she can talk to over there.
What does Haan mean is it a greeting or a name or what. "Hebrew?" she tries, in that language.
Great. Great. What now? If she had landed somewhere habitable she could just sit tight until someone found her--they'd look, she knows she would. But--well. She's a mage. She's not going to die in the desert. But it's not likely to be pleasant. "Illia," she says tentatively, pointing to herself.
"...Haan, Kaaderid," she attempts. She's assuming that haan means hello.
She spreads her hands apologetically; she really doesn't speak the language.
They really don't! "I, Illia Zavier," she tries. "You, Kaaderid us Tozef," she points to Kaaderid, "him, Tozef Raabek."
"Person, people," she guesses. "Woman," she points to herself and Kaaderid, "Man." She points to Tozef.
"Sky, ground," she says, pointing up and down. "Sand." She scoops up a handful and lets it trail through her fingers. "Desert." She sweeps her arm around.
Okay, sure. Illia is not actually a linguistic genius and frequently has to be reminded of words for things.