Here is a sea of grass and rolling hills, stretching far as the eye can see. Far to the east and west, past the fields of green and autumn-orange, mountain ranges rise up and past the clouds: cliffs to the heavens, climbing without end.
"The gods are dead," he says in common. "I don't know what you mean by 'appear'? I've not given much thought to it. Are blickets the same thing as gods?"
In Chelish, "What if I try talking about the goo... augh. That's disorienting."
(He does manage to pronounce the start of the word in Chelish Taldane, but zones out before he can finish.)
"Hypothetically if blickets were gods that might make it hard to talk about blickets."
In common, to be safe, "...I can see what you're doing there, but I'm inferring that blickets are gods, from that. It's possible not confirming it is doing something but it hasn't stopped me yet."
"Blickets are gods! That's interesting, that I can say that. The gods are dead... but yours are not?"
"No, not any more. Iomedae has Her own independent divine power now and no longer derives from His. All of Aroden's clerics lost their spells when He died. It was also disastrous in other ways."
"...you said something that did the thing again, I think. Before 'all of Aroden's clerics lost their spells when He died.' That part makes sense."
"...I think I can guess which word it was. Iomedae has her own independent blicketude and isn't using Aroden's shared power."
In common, "Maybe one of your gods visited out world in the past and got cursed, or interdicted, or name-stolen, or whatnot, and it's only active here and extends to the native name of their class? It's a bit of a stretch, but I can't think of why else it'd only work in your language and not ours."
"I could try another language but I only Shared the one and it might not work if you don't know what what I'm saying means."
"Well, if the interdict is phonetic, that's no more surprising than a language-specific meaning-based one. You should try a different language I don't know, this language on someone without the Share Language cast on them, and a different language with Share Language, to round out the matrix."
"God," Arxam mirrors, mangling it slightly but only in a normal non-speaker way. "No effect."
"Yes! God*. Blickets. God**. Ghblh."
After a second to remember what he's doing, "No changes."
*Infernal
*Local common
"...I'm not sure what to make of that, I don't see why it should interdict Chelish and not Infernal."
"Maybe I have to understand the meaning, and it has to be a language from your world...? It feels a bit complex. We still haven't tested the other two cases. I think any result wouldn't be much less baffling, but it'll narrow the space a bit. I can call up one of my apprentices so you can talk Chelish at them?"
He rings a bell that shouldn't travel farther than the room, but after a while they hear the pattering of footsteps and a young Drake knocks on the door.
"Come in!" Arxam calls. "This is Syvra. Select Artigas here wants to do a verbal experiment that might disorient you a bit."
The Drake nods slowly.
"I'll just cast a [Silence]—actually, a useful experiment would be [Garble]." A visual distortion forms around his head. "Qvq gung jbex? V guvax gung jbexrq. Tb ba."
He waves them on.
"...I receive divine spells from my god Iomedae by praying every morning," Blai tells the intern.
"...I don't understand what you said. Is that the test?"
Poking his head out of the field, Arxam says, "Can you repeat back what he said?"
"...Can you say it again?"